• Catawba

    Catawba Bedeutung / Catawba Übersetzung: Art der amerikanischen Traube, 1857, der Name aus dem Fluss in den Carolinas, in der die Region die Traube gefunden wurde.

  • cat-bath

    cat-bath Bedeutung / cat-bath Übersetzung: “Haid oder teilweise Reinigung”, 1935, aus Katze (n.) + Bad (n.).

  • catbird

    catbird Bedeutung / catbird Übersetzung: auch Cat-Bird, 1731, gebräuchlicher Name für die nordamerikanische Thrush (Dumetella carolinensis), die mit dem Spottdrossel verwandt ist, so genannt aus seinem Warnschrei, der dem Miau einer Katze ähnelt;

  • catcall

    catcall Bedeutung / catcall Übersetzung: auch Cat-Call, 1650er Jahre, eine Art Noisemaker (Johnson beschreibt es als “Quietschinstrument”), um Unzufriedenheit in Spielhäusern aus der Katzen (n.) + Call (n.) Auszudrücken;

  • catching

    catching Bedeutung / catching Übersetzung: 1580er Jahre, von Krankheiten, “kommunizieren, ansteckend”, gegenwärtiges partikalisches Adjektiv aus dem Fang (v.).

  • catch

    catch Bedeutung / catch Übersetzung: C.

  • Catch-22

    Catch-22 Bedeutung / Catch-22 Übersetzung: Aus dem Titel von Joseph Hellers 1961er Roman von 1961, aber der Ausdruck wurde nach Veröffentlichung des Films im Jahr 1970 weit verbreitet. Der Haken (n.) lautet, dass ein Bomberpilot verrückt ist, wenn er gegen die Kampfmissionen fliegt, ohne zu bitten, erleichtert zu werden, erleichtert zu werden.

  • catchable

    catchable Bedeutung / catchable Übersetzung: “In der Lage, gefangen zu werden”, 1690er, von Catch (v.) + -able.

  • catch-all

    catch-all Bedeutung / catch-all Übersetzung: Auch Catchall, “etwas, das als allgemeiner Behälter für Gewinnchancen und Enden verwendet wird”, 1838, von Catch (v.) + All.

  • catcher

    catcher Bedeutung / catcher Übersetzung: “Einer, der fängt”, in jedem Sinne, Mitte 14c., Agent Substantiv von Catch (v.).

  • catchy

    catchy Bedeutung / catchy Übersetzung: “Die Qualität des” Fangens “im Kopf”, 1831, von Catch (v.) + -y (2).

  • catchment

    catchment Bedeutung / catchment Übersetzung: “Entwässerung”, 1844, von Catch (v.) + -Bent.

  • catchpenny

    catchpenny Bedeutung / catchpenny Übersetzung: “Etwas von wenig Wert, aber extern attraktiv und schnell verkauft”, 1760 von Catch (v.) + Penny (n.).

  • catch-phrase

    catch-phrase Bedeutung / catch-phrase Übersetzung: Auch Catchphrase, “Phrase hat aufgeholt und wiederholt”, 1837, von Catch (v.) + Phrase (n.).

  • catchpoll

    catchpoll Bedeutung / catchpoll Übersetzung: Der späte alte englische Cachepol “Tax-Sammler” aus dem alten nördlichen französischen Cachepol (altes französisches Chacepol), aus dem mittelalterlichen lateinischen kacepollus “ein Steuerfeier”, vielleicht buchstäblich “Chase-Chicken”.