-
cunctator
cunctator Bedeutung / cunctator Übersetzung: “Einer, der verzögert oder verweilt”, 1650er Jahre, aus lateinischem Agenten-Substantiv von Cunctari “, um langsam zu sein, zu zögern, Aktion zu verzögern,” von Pie *Konk- “Hang” (Quelle auch hethitischer Kank- “hängen, wiegen, wiegen, wiegen,, wiegen, wie
-
cuneate
cuneate Bedeutung / cuneate Übersetzung: “Keilförmiger”, 1810, aus lateinischem Cuneatus, Past-Tapize of Cuneare “, um Keilform zu machen,” von Cuneus “ein Keil, keilförmiges Ding”, was unbekannter Herkunft ist.
-
cuneiform
cuneiform Bedeutung / cuneiform Übersetzung: 1670er, “Keil geformt”, aus französischem Cunéiforme (16c.), Aus lateinischem Cuneus “Ein Keil, Keil geformt”, der unbekannte Ursprung ist, + Französisch-Form (siehe Form (n.)).
-
cunnilingus
cunnilingus Bedeutung / cunnilingus Übersetzung: 1884 (bis 1845 auf Deutsch, 1824 im medizinischen Latein), aus lateinischer Cunnus “Vulva, weiblicher Pudenda” (ebenfalls vulgär, “eine Frau”) + Lingere “zu lecken” (von Pie Wurzel *Leigh- “zu lecken”)
-
cunt
cunt Bedeutung / cunt Übersetzung: “weibliches intercurales Foramen” oder, wie etwa 18c.
-
cupful
cupful Bedeutung / cupful Übersetzung: “Menge, die eine Tasse enthält, Inhalt einer Tasse”, spätes altes Englisch, aus Tasse (n.) + -Ful.
-
cup
cup Bedeutung / cup Übersetzung: “Kleines Gefäß enthielt im Allgemeinen Flüssigkeiten; Trinkschiff”, alte englische Cuppe, Old Northumbrian Copp, aus der späten lateinischen Tasse “Cup” (Quelle des italienischen Coppa, spanischer Copa, Old French Coupé “Cup”), aus lateinem Cupa “Badewanne” Badewanne “Badewanne” Badewanne “Badewanne”, aus dem alten französischen Coupé “).
-
cupping
cupping Bedeutung / cupping Übersetzung: 1510S, “Chirurgische Operation, um mit einem Schröpfenglas Blut zu zeichnen”, verbales Substantiv von Tasse (v.).
-
cupboard
cupboard Bedeutung / cupboard Übersetzung: Ende 14c., “Ein Tafel oder Tisch, um Tassen und ähnliche Objekte zu platzieren”, aus der Tasse (n.) + Board (n.1).
-
cupcake
cupcake Bedeutung / cupcake Übersetzung: Auch Cup-Cake, “kleiner PIE , der zum Servieren einer Person, 1828, amerikanisches Englisch, aus Tasse (n.) + PIE (n.), Wahrscheinlich aus den Tassen, in denen sie gebacken werden, aber möglicherweise aus den kleinen Messungen der Zutaten
-
cupidity
cupidity Bedeutung / cupidity Übersetzung: “eifriger Wunsch, etwas zu besitzen”, Mitte 15c., Von anglo-französischen Amor und direkt aus lateinem Cupiditatem (Nominative Cupiditas) “Leidenschaft, Lust; Ehrgeiz”, von Cupidus “eifrig, leidenschaftlich,” von Cupere “bis Verlangen.
-
Cupid
Cupid Bedeutung / Cupid Übersetzung: Römischer Gott der leidenschaftlichen Liebe, Ende 14c., Aus lateinischem Cupido, Personifikation von Cupido “Verlangen, Liebe, Leidenschaft” von Cupere “bis Verlangen” (siehe Cupidity).
-
cupola
cupola Bedeutung / cupola Übersetzung: In der Architektur, eine Art Gewölbe oder eine kleine Kuppel, 1540er Jahre, aus der italienischen Kuppel, aus der späten lateinischen Cupula “Ein kleiner Wanne”, winkter des lateinischen Cupa “Fass, Barrel” (siehe Cup (n.)).
-
cuppa
cuppa Bedeutung / cuppa Übersetzung: Umgangssprachliche Verkürzung der Tasse (Kaffee usw.), aufgezeichnet von 1925;
-
cupreous
cupreous Bedeutung / cupreous Übersetzung: 1660er Jahre, “aus Kupfer bestehend oder enthält Kupfer”, aus dem späten lateinischen Cupreus “von Kupfer”, aus Cuprum, alternative Form von Cyprum “Kupfer” (siehe Kupfer (n.1)).