• comradery

    comradery Bedeutung / comradery Übersetzung: “Staat oder Gefühl eines Kameraden”, 1862, ein Versuch, Kameradschaft zu nativisieren.

  • Comstockery

    Comstockery Bedeutung / Comstockery Übersetzung: 1905 aus Anthony Comstock (1844-1915), Gründer der New York Society for the Suppression of Laster (1873) und selbsternannter Kreuzfahrer gegen Unmoral, + -y.

  • Comus

    Comus Bedeutung / Comus Übersetzung: Spätklassisches Gott der Freude und festliche Mirth, 1630er Jahre, aus Latein, aus griechischen Komos “Eine Entschließung, Merrymaking, eine Gruppe von Nachtschwärmer” (siehe Komödie).

  • con-

    con- Bedeutung / con- Übersetzung: Wortbildungselement bedeutet “zusammen mit” mit, manchmal nur intensiv;

  • conative

    conative Bedeutung / conative Übersetzung: “Beziehung zur Konation, Bemühungen, extativ,” 1836, von lateinischen Konzern, vergangener Partizip -Stamm von Conari “zu Bemühungen, um es zu versuchen” (siehe Konation) + -IVE.

  • con

    con Bedeutung / con Übersetzung: “Negation; im Negativ; die Argumente, Argumente oder Wähler gegen einen Vorschlag” (hauptsächlich in Pro und Con), 1570er Jahre, kurz für lateinische Kontra “gegen” (siehe Contra (Prep., Adv.)).

  • conation

    conation Bedeutung / conation Übersetzung: im philosophischen Sinne von “freiwilliger Agentur” (umarmt Verlangen und Willen), 1836, aus lateinen Konationem (Nominative Conaten) “Eine Bemühungen, Anstrengung”, Nomen of Action aus der vergangenen Partizip -Stamm von Conari “, bis zum Versuch”, von der Partizipitis “, um zu versuchen”, von “von der Partizipitik” von “zu versuchen”, um zu versuchen…

  • concatenate

    concatenate Bedeutung / concatenate Übersetzung: “Miteinander verbinden, in einer Serie oder Kette vereinen”, 1590er Jahre, aus dem späten lateinischen Concatenatus, vergangener Partizip der Concatenare “miteinander zu verbinden,” von com “mit, zusammen” (siehe Con-) + Catenare, von Catena “Eine Kette” eine Kette

  • concatenation

    concatenation Bedeutung / concatenation Übersetzung: C.

  • concave

    concave Bedeutung / concave Übersetzung: “Gegrenzt”, Anfang 15c., Aus alten französischen konkaven (14c) oder direkt aus lateinisch konkavus “hohl, gewölbt, gewölbt, gebogen”, hier vielleicht ein intensives Präfix (siehe con-), + cavus “Hollow” Hollow “

  • concavity

    concavity Bedeutung / concavity Übersetzung: C.

  • concealment

    concealment Bedeutung / concealment Übersetzung: Anfang 14c.

  • conceal

    conceal Bedeutung / conceal Übersetzung: Anfang 14c., Concelen, “eng oder geheim halten, zu preisgeben,” von alten französischen Conceler “zu verbergen, zu verbergen, zu verabschieden,” vom lateinischen Konzert “zu verbergen”, hier vielleicht ein intensives Präfix (siehe

  • concede

    concede Bedeutung / concede Übersetzung: 1630er Jahre, “um eine Konzession zu machen, nachzugeben” (transitiv), von Französisch -Concéder oder direkt aus der lateinischen Konsumere “gib nach, gib nach, gehen, weggehen, in den Ruhestand”, stimmen zu, Zustimmung, Vorrang

  • conceit

    conceit Bedeutung / conceit Übersetzung: Ende 14c. “Ein Gedanke, ein Begriff, der geistig konzipiert wird”, von konzipiertem (siehe Konzept) basierend auf der Analogie von Täuschung/Täuschung und Erhalt/Empfangen.