-
comparation
comparation Bedeutung / comparation Übersetzung: Anfang 15C.
-
comparison
comparison Bedeutung / comparison Übersetzung: Mitte-14c., “Equal, Match, Ähnlichkeit, Ähnlichkeit”, aus dem alten französischen Vergleich “Vergleich” (12c.), Aus lateinischer Vergleich (nominatives Vergleich), Nomen of Action aus dem vergangenen Partizip-Stamm des Vergleichs “gleich mit, sorgen, sorgen, sorgen, sorgen, sorgen, sorgen, sorgen, sorgen, sorgen, sorgen, silgen, sorgen
-
compartment
compartment Bedeutung / compartment Übersetzung: Ein Teil, der von angrenzenden Teilen durch eine Partition, “1560er Jahre, von französischer Kompartimierung” Teil aufgeteilt “(16c.), über italienische Compartimento, aus dem späten lateinischen Compartiri” bis zu teilen “von Com-, wahrscheinlich als intensives Präfix, getrennt ist
-
compartmentalize
compartmentalize Bedeutung / compartmentalize Übersetzung: Auch einen Kompartiment, “Division oder getrennt in Kompartimente”, 1918, aus dem Kompartiment + -ize.
-
compartmentalization
compartmentalization Bedeutung / compartmentalization Übersetzung: Auch eine Kompartimentierung, “Handlung oder Tatsache, in Kompartimente unterteilt zu werden”, 1913, aus Kompartiment + Nomen endend -ation.
-
compartmental
compartmental Bedeutung / compartmental Übersetzung: “von oder in Bezug auf ein Kompartiment oder Kompartimente”, 1831, aus dem Kompartiment + -al (1).
-
compass
compass Bedeutung / compass Übersetzung: C.
-
compassion
compassion Bedeutung / compassion Übersetzung: “Gefühl der Trauer oder tiefe Zärtlichkeit für jemanden, der mit Unglück leidet oder ein Unglück hat”, Mitte 14c., Compassitioun, buchstäblich “ein Leiden mit einem anderen”, aus dem alten französischen Mitgefühl “Sympathie, Mitleid” (12c.), Aus dem späten lateinischen Mitgefühlsem
-
compassionate
compassionate Bedeutung / compassionate Übersetzung: “Durch Mitgefühl gekennzeichnet”, 1580er, aus Mitgefühl + -ate (1).
-
compatible
compatible Bedeutung / compatible Übersetzung: “In Harmonie koexistieren, versöhnlich”, Mitte 15 c., aus mittelalterlicher lateinischer Kompatibilis, aus dem späten lateinischen Kompati (siehe Mitgefühl).
-
compatriot
compatriot Bedeutung / compatriot Übersetzung: “Kollegen, Landmann, Bewohner desselben Landes mit einem anderen”, 1610er, aus dem französischen Landsleute (16c.), aus lateiner Landsmann, aus com “mit, zusammen” (siehe com-) + patriota “Countryman” (siehe Patriot).
-
compeer
compeer Bedeutung / compeer Übersetzung: “Einer, der der Gleichaltrige ist oder gleich einen anderen”, auch “ein enger Freund, Begleiter”, Ende 14c., Von Old French Compere, eine Bezeichnung freundlicher Begrüßung, “Freund, Bruder” von Com- “mit” (siehe “(siehe” (siehe
-
compelling
compelling Bedeutung / compelling Übersetzung: C.
-
compel
compel Bedeutung / compel Übersetzung: “Mitte 14 c., Von alten französischen zwanghaften und direkt aus lateinischen zwingenden Anstieg, um zusammen zu fahren, zu einem Ort zu fahren” (von Rindern), “zu zwingen oder zwingen” (von
-
compendious
compendious Bedeutung / compendious Übersetzung: “präzise, gekürzt, aber umfassend”, Ende 14c., Aus lateinischem Kompendiosus “vorteilhaft; gekürzt, kurz,” aus dem Kompendium “eine Verkürzung” (siehe Kompendium).