• communicative

    communicative Bedeutung / communicative Übersetzung: Ende 14c., “Das kommuniziert” aus französischem Kommunikatif aus lateinen Kommunikations-, vergangenen Partizip-Stamm von Communicare “zu teilen, zu teilen, kommunizieren, vermitteln, informieren, sich verbinden, sich vereinen, an” buchstäblich “beteiligen, um gemeinsam zu machen, gemeinsam,

  • communication

    communication Bedeutung / communication Übersetzung: Anfang 15c., Communicacioun, “Akt der Kommunikation, Akt der Vermittlung, Diskussion, Diskussion oder Verbreitung” aus dem alten französischen Komunicacion (14c., moderne französische Kommunikation) und direkt aus der lateinischen Kommunikation (nominative Kommunikatio) “A Making Commoning, Verleihung

  • communicant

    communicant Bedeutung / communicant Übersetzung: “Einer, der die Kommunion nimmt”, 1550er Jahre, aus dem lateinischen Kommunikantem (Nominative Communicans), das Partizip von Communicare (siehe Kommunikation und Vergleich der Kommunion).

  • communicable

    communicable Bedeutung / communicable Übersetzung: Ende 14c., “kommunizieren”, aus alten französischen, übertragbaren und direkt aus dem späten lateinischen Kommunikabilis, aus lateinischen Kommunikare “zu teilen, zu teilen, kommunizieren, vermitteln, informieren, sich verbinden, sich vereinen, daran teilnehmen,” buchstäblich “, um” gemeinsam “zu machen”, um gemeinsam, gemeinsam, gemeinsam, “gemeinsam” zu machen, “, um gemeinsam, gemeinsam,” zu machen “

  • communion

    communion Bedeutung / communion Übersetzung: Ende 14c., Kommunioun, “Teilnahme an etwas; dem, was allen gemeinsam ist; Union in religiöser Anbetung, Doktrin oder Disziplin,” aus der alten französischen Komunion “Gemeinschaft, Kommunion” (12c.), Aus lateinischer Kommunion (nominative Kommunio)

  • communique

    communique Bedeutung / communique Übersetzung: “Eine offizielle Ankündigung oder ein offizieller Bericht”, 1852, aus dem französischen Kommuniqué, ursprünglich Partizip der Kommuniquer “zu kommunizieren” (14c.), aus lateinem Communicare “vermitteln, informieren” (siehe Kommunikation).

  • communist

    communist Bedeutung / communist Übersetzung: 1841 sowohl als Substantiv als auch Adjektiv aus französischer Kommuniest aus Commun (Old French Comun “Common, General, Free, Open, Public;

  • communitarian

    communitarian Bedeutung / communitarian Übersetzung: 1841, “Mitglied einer Gemeinde oder einer sozialistischen oder kommunistischen Gemeinschaft”, aus Gemeinde oder Gemeinschaft +, die von Utilitarian usw. usw. Das Adjektiv wird ab 1909 bezeugt.

  • commutative

    commutative Bedeutung / commutative Übersetzung: “In Bezug auf den Austausch, austauschbar, gegenseitig”, aus dem 1530er Jahre aus dem mittelalterlichen lateinischen Kommutativus, aus lateinem Kommutat, vergangener Partizip-Stamm des Kommutars (siehe Pendelverkehr (v.)).

  • commuter

    commuter Bedeutung / commuter Übersetzung: “Einer, der hin und her geht, um zu arbeiten”, 1865, American English, ursprünglich “Inhaber eines Kommutierungs -Tickets”, Agent Substantiv von PUSS (v.).

  • commute

    commute Bedeutung / commute Übersetzung: Mitte 15c., “Veränderung (etwas in etwas anderes), Transformation,” vom lateinischen Kommutare “zum oft ändern

  • commutation

    commutation Bedeutung / commutation Übersetzung: Mitte 15c., Commutacioun, “Akt des Eins von einem anderen” aus dem alten französischen Kommutacion “Veränderung, Transformation, Austausch, Tauschhandel” (13C., Modern französische Kommutierung), vom lateinischen Kommutom (Nominative Commutatio) “A Change, Change, Veränderung,

  • commutator

    commutator Bedeutung / commutator Übersetzung: 1839, “Vorrichtung zur Umkehrung der Ströme von einer Batterie, ohne die Leiter neu zu ordnen”, Agent -Substantive aus dem lateinischen Pommutare (siehe Pendelverkehr (v.)).

  • Como

    Como Bedeutung / Como Übersetzung: Lake in Italien, benannt nach der Stadt entlang des römischen Komums, vom Celtic Cumba “Valley” (vergleichen Coomb).

  • comorbidity

    comorbidity Bedeutung / comorbidity Übersetzung: 1985 aus Co- “zusammen mit” + Morbidität “Krankheitszustand”.