• collage

    collage Bedeutung / collage Übersetzung: Form der abstrakten Kunst, in der Fotos, Zeitungsausschnitte, gefundene Objekte usw. auf eine Oberfläche geklebt werden, 1919 (Wyndham Lewis), von der französischen Collage “A Pasting”, vom alten französischen Coller “bis” aus griechischem Kolla “,” aus griechischem Kolla “.

  • collagen

    collagen Bedeutung / collagen Übersetzung: Auch Kollogen, strukturelles Protein des Bindegewebes, 1843, aus französischer Kollagène, aus der latinisierten Form der griechischen Kolla “Kleber” + -gen “, die zur Welt kommt” (siehe -gen).

  • collapsible

    collapsible Bedeutung / collapsible Übersetzung: “In der Lage zu kollabieren, so zu kollabieren”, 1842, alternative Schreibweise von Zusammenbruch;

  • collapse

    collapse Bedeutung / collapse Übersetzung: 1732 “zusammenfallen, in eine unregelmäßige Masse fallen, indem sie Unterstützung oder Steifheit verlust”, aus lateinem Collapsus, vergangener Partizip von Collabi “zusammen” zusammen “, aus der assimilierten Form von com” mit, zusammen “(siehe com-) + labi”

  • collapsable

    collapsable Bedeutung / collapsable Übersetzung: “In der Lage zu kollabieren, so zu kollabieren”, 1843, aus Zusammenbruch (v.) + -abel.

  • collar

    collar Bedeutung / collar Übersetzung: C.

  • collar-bone

    collar-bone Bedeutung / collar-bone Übersetzung: Auch Collarbone, “Schlüsselbein”, c.

  • collard

    collard Bedeutung / collard Übersetzung: Vielfalt von Grünkohl mit fleischigen Blättern entlang des Stammes, 1755, American English, eine südliche Korruption von Colewort (mittleres Englisch) “Kohl”, später “Grünkohl, Grün”.

  • collate

    collate Bedeutung / collate Übersetzung: 1610er, “zusammenzubringen und zu vergleichen, kritisch über die Vereinbarung zu untersuchen”, aus lateinem Collatus, unregelmäßiges Partizip von Conferre “zusammenzubringen,” aus der assimilierten Form von com “mit, zusammen” (siehe com-) + lātus “Borne”

  • collation

    collation Bedeutung / collation Übersetzung: Ende 14c., “Akt des Zusammenbringens und Vergleichs” aus der alten französischen Zusammenfassung (13c.) “Zusammenfassung, Vergleich, Diskussion” (auch “ein leichte Abendmahl”), aus Latein Collationem (Nominative Collatio) “Ein zusammengebrochenes Sammeln, Sammlung, Sammlung, Sammlung, Sammlung, Sammlung, Sammlung, Sammlung, Sammlung, Sammlung

  • collateral

    collateral Bedeutung / collateral Übersetzung: Ende 14c., “begleitet, ansprechend” (insbesondere als Auxiliary), “auch” aus demselben Bestand, aber in einer anderen Linie “(unterschieden von der linealen), von alten französischen Kollateral (13c.), von der mittelalterlichen lateinischen Kollateralis”, begleitete “

  • colleague

    colleague Bedeutung / colleague Übersetzung: “Ein Mitarbeiter in Büro, Beschäftigung oder Arbeit”, 1530er Jahre, von French Collègue (16c.), vom lateinischen Collega “Partner im Amt”, aus der assimilierten Form von com “mit, zusammen” (siehe com-) + leg-,

  • collection

    collection Bedeutung / collection Übersetzung: Ende 14c., “Aktion des Sammelns, Praxis des Zusammengebnisses”, aus der alten französischen Sammlung (14c.), Von Latin Collectionem (Nominative Collectio) “A Gathering zusammen”, Nomen of Action aus früheren Teil

  • collected

    collected Bedeutung / collected Übersetzung: “Die Kontrolle über die mentalen Fähigkeiten, die sich selbst besessen haben”, c.

  • collectibles

    collectibles Bedeutung / collectibles Übersetzung: Auch Sammlerstücke, “Dinge, die es wert ist, gesammelt zu werden”, 1952, amerikanisches Englisch, vom Sammlerstück.