• cockatrice

    cockatrice Bedeutung / cockatrice Übersetzung: Fabulous Monster, Ende 14c., Aus dem alten französischen Cocatriz, verändert (durch Einfluss von COQ) aus dem späten lateinischen *calcatrix, vom lateinischen Berechnen zu “zu treten” (von Calx (1) “Ferse;” siehe Calcaneus), als Übersetzung von Griechisch

  • cockchafer

    cockchafer Bedeutung / cockchafer Übersetzung: Beliebter Name eines gemeinsamen europäischen Käfers, des Mai-Trittle, 1690er, aus Schwanz (N.1), in Bezug auf seine Größe, + Chafer “Käfer”.

  • cock-crow

    cock-crow Bedeutung / cock-crow Übersetzung: “Dawn of the Day”, Mitte 15 c., aus Schwanz (N.1) + Crow (v.).

  • cockeyed

    cockeyed Bedeutung / cockeyed Übersetzung: 1821, “Squint-Eyed”, vielleicht aus Schwanz (v.) In gewissem Sinne + Auge (n.).

  • cocker

    cocker Bedeutung / cocker Übersetzung: “Spaniel -Hund trainiert, um Woodcock und Snipe in Wäldern und Sümpfen zu beginnen”, 1811, aus Schwanz (N.1).

  • cockerel

    cockerel Bedeutung / cockerel Übersetzung: “Young Domestic Cock” (bis zu 1 Jahr alt), Mitte 15 Jahrhundert.

  • cock-fighting

    cock-fighting Bedeutung / cock-fighting Übersetzung: Mitte 15c., Cokfytyng, Match oder Wettbewerb zwischen Cocks (siehe Cock (N.1)).

  • cockhorse

    cockhorse Bedeutung / cockhorse Übersetzung: Name des Kindes für ein Pferd, ebenfalls ein Spielzeugpferd oder ein rockiges Pferd, 1540er, ein Kindergartenwort unsicherer Bedeutung.

  • cocky

    cocky Bedeutung / cocky Übersetzung: “Arrogant pertant”, 1768;

  • cockle

    cockle Bedeutung / cockle Übersetzung: Art des essbaren europäischen Mollusks, Anfang 14c., Aus dem alten französischen Coquille (13c.) “Jakobsmuschel, Jakobsmuschel; Mutter von Perle; eine Art Hut”, verändert (durch Einfluss von Coque “Shell”) aus vulgärer lateinischer *Conchilia, Conchilia,

  • cockney

    cockney Bedeutung / cockney Übersetzung: “Eingeborener oder ständiger Einwohner von London”, insbesondere die Stadt von London, genauer gesagt einer geboren oder lebt “im Klang von Bogenbell” (siehe Bogenglocken);

  • cockpit

    cockpit Bedeutung / cockpit Übersetzung: 1580er, “eine Grube oder ein geschlossener Raum zum Kampf gegen Schwänze”, aus Schwanz (N.1) + Grube (N.1).

  • cockroach

    cockroach Bedeutung / cockroach Übersetzung: Beliebter Name einer störenden, unersättlichen Insektengattung, 1620er Jahre, Volksetymologie (wie aus Schwanz (N.1) + Roach; Vergleiche Cockchafer) von Spanien Cucaracha “Chafer, Käfer” aus Cuca “Art von Caterpillar”.

  • cockscomb

    cockscomb Bedeutung / cockscomb Übersetzung: C.

  • cockspur

    cockspur Bedeutung / cockspur Übersetzung: “Scharfer Sporn am Bein eines männlichen gallinaceösen Vogels”, 1590er Jahre, aus Schwanz (N.1) + Spur (n.).