• baffle

    baffle Bedeutung / baffle Übersetzung: 1540er, “zu Schande”, von unsicherer Herkunft.

  • bafflement

    bafflement Bedeutung / bafflement Übersetzung: “Zustand der Verwirrung”, 1841, aus Schallwand (v.) + -Bent.

  • bagful

    bagful Bedeutung / bagful Übersetzung: “So viel wie eine Tasche halten”, c.

  • bag

    bag Bedeutung / bag Übersetzung: “kleiner Sack”, c.

  • bagatelle

    bagatelle Bedeutung / bagatelle Übersetzung: 1630er Jahre, “ein Kleinigkeit, Ding ohne Wichtigkeit,” aus französischen Bagatelle “Verpflegungsknack, Bauer, Trinket” (16c.), Aus italienischer Bagatella “Eine Kleinigkeit”, die vielleicht ein Vergrößern lateinischer Baca “Berry” oder “oder” oder “oder” oder “oder” oder “oder

  • bagel

    bagel Bedeutung / bagel Übersetzung: “Ringförmiger hartes Brotrollen”, 1912 (Beigel), aus jiddischem Beygl, vom mittleren High-Deutschen-Boug-Boug-Ring, Armband “aus dem alten High-Deutsch-Boug” A Ring “, der mit dem alten englischen Beag” Ring “bezogen wurde (in

  • bag-end

    bag-end Bedeutung / bag-end Übersetzung: “Boden einer Tasche”, c.

  • baggage

    baggage Bedeutung / baggage Übersetzung: Mitte 15c., “tragbare Ausrüstung einer Armee; Plünderung, Beute”, aus dem alten französischen Bagage “Gepäck, (militärische) Ausrüstung” (14c.), aus Bague “Pack, Bündel, Sack”, wahrscheinlich letztendlich aus demselben Skandinavier

  • bagger

    bagger Bedeutung / bagger Übersetzung: Mitte 15 c., “Einzelhändler in Getreide” (als Nachname von Mitte-13c., wahrscheinlich “Hersteller von Taschen”), auch 1740, “Miser”;

  • baggy

    baggy Bedeutung / baggy Übersetzung: “Puffed Out, locker hängen” (wie ein leerer Beutel), 1831, aus Tasche (n.) + -y (2).

  • Baghdad

    Baghdad Bedeutung / Baghdad Übersetzung: Hauptstadt des Irak;

  • bagpipes

    bagpipes Bedeutung / bagpipes Übersetzung: “Musikalisches Windinstrument, bestehend aus einem Lederbeutel und einer Rohre”, Ende 14c., Aus der Tasche (n.) + Rohr (N.1).

  • baguette

    baguette Bedeutung / baguette Übersetzung: 1731, eine Art architektonischer Ornament, aus dem französischen Baguette “a Zauberstab, Stange, Stick” (16c.), Aus italienischen Bacchetta, buchstäblich “ein kleiner Rute”, ein Verkleinerung von Bacchio “Stab”, aus dem lateinischen Baculum “A Stick” (Stick “(Stick” ((

  • bah

    bah Bedeutung / bah Übersetzung: Ausruf der Verachtung, 1817, wahrscheinlich aus dem französischen Bah, alter französischer BA, der Überraschung, Verachtung, Bestürzung.

  • Baha’i

    Baha’i Bedeutung / Baha’i Übersetzung: 1889, Beha’i, “mystische, tolerante iranische Religion”, gegründet von einem Mirza Ali Mohammed Ibn Radhik, einem Shiraz -Kaufmann, der 1850 für die Häresie hingerichtet wurde und nach seinem führenden Jünger, Baha Allah (Persianer “Splendor of God;”, benannt wurde;