• bivalent

    bivalent Bedeutung / bivalent Übersetzung: 1864 in der Chemie, angewendet auf ein Element, dessen Atom zwei Wasserstoffatome oder ein anderes einivalentes Element aus bi + -Valent ersetzen kann (siehe Valenz im chemischen Sinne).

  • bivalence

    bivalence Bedeutung / bivalence Übersetzung: “Staat oder Qualität des Biwivals”, 1868;

  • bivalve

    bivalve Bedeutung / bivalve Übersetzung: 1660er Jahre in Bezug auf Mollusken mit Scharnier -Doppelschalen;

  • bivariate

    bivariate Bedeutung / bivariate Übersetzung: Auch bi-variate, “mit zwei Variablen” 1906 aus bi- + -variate aus lateinischer Variat (siehe Variation).

  • bivious

    bivious Bedeutung / bivious Übersetzung: “Zwei Wege oder Wege”, 1640er Jahre, aus lateinischem Bivius, von bi- “zwei” (siehe bi-) + über “Pfad, Way” (siehe via).

  • bivouac

    bivouac Bedeutung / bivouac Übersetzung: 1702, “Lager von Soldaten, die in der Nachtwache im Freien aufbleiben, gekleidet und bewaffnet”, von French Bivouac (17c.), Sagte ein Wort aus dem dreißigjährigen Krieg, letztendlich aus der Schweizer/alsatianische Biwacht “Nacht

  • bi-weekly

    bi-weekly Bedeutung / bi-weekly Übersetzung: Auch zweiwöchentlich, 1865, aus Bi- “Two, Twent” + Weekly.

  • biz

    biz Bedeutung / biz Übersetzung: 1862, amerikanisches Englisch, umgangssprachliche und phonetische Verkürzung des Geschäfts.

  • bizarre

    bizarre Bedeutung / bizarre Übersetzung: “Fantastical, Odd, Grotesque”, 1640er Jahre, aus dem französischen bizarre “seltsam, fantastisch” (16c.), Von italienischen Bizarro “irascible, tendiert zu schnellen Wutblitzen” (13c.), From Bizza “Anfall von Wut, Quick Flash

  • bize

    bize Bedeutung / bize Übersetzung: veraltete Form von Biz.

  • blab

    blab Bedeutung / blab Übersetzung: Mitte 15c., blabben, “um untätig und dumm zu sprechen, zu viel zu reden”, anscheinend aus dem mittleren englischen Substantiv blabbe “einer, der seine Zunge nicht kontrolliert” (Ende 13c.), was wahrscheinlich wiederholt ist (vergleichen Sie Old Norse Blabbra, vergleichbar, vergleichen Sie Old Norse Blabbra,,

  • blabber

    blabber Bedeutung / blabber Übersetzung: Mitte 14C. “

  • blabbermouth

    blabbermouth Bedeutung / blabbermouth Übersetzung: Auch Blabber-Mund, “einer, der 1931 übermäßig und indiskret spricht”.

  • blackness

    blackness Bedeutung / blackness Übersetzung: “Qualität des schwarzen sein; schwarze Farbe”, Ende 14c., Von schwarz (adj.) + -Ness.

  • blacking

    blacking Bedeutung / blacking Übersetzung: 1570er, “Sache, das (etwas anderes) schwarz macht;”