• bewigged

    bewigged Bedeutung / bewigged Übersetzung: “Eine Perücke tragen”, 1774, von Be + Perücken (n.).

  • bewildered

    bewildered Bedeutung / bewildered Übersetzung: “verwirrt in Bezug auf die Richtung oder Situation; nach Verwirrung oder Verwirrung geführt worden”, 1680er Jahre, vergangener Partikel Adjektiv von Beilder (q.v.).

  • bewildering

    bewildering Bedeutung / bewildering Übersetzung: “Verwirrend, desorientieren, verwirrend”, 1761, gegenwärtiges adjektives Adjektiv aus dem Verwirrten.

  • bewilder

    bewilder Bedeutung / bewilder Übersetzung: 1680er Jahre, “verwirrt in Bezug auf Richtung oder Situation” auch im übertragenen Sinne “verwirrt, rätselhaft, verwirren,” von “gründlich” + archaisch-wilder “führen, in die Wildnis locken”, was wahrscheinlich eine Rückformation daraus ist

  • bewilderment

    bewilderment Bedeutung / bewilderment Übersetzung: 1789, “Staat oder Zustand, verwirrt zu sein”, von verwirrt + -ment;

  • bewitch

    bewitch Bedeutung / bewitch Übersetzung: C.

  • bewitched

    bewitched Bedeutung / bewitched Übersetzung: Ende 14c.

  • bewitching

    bewitching Bedeutung / bewitching Übersetzung: “Mit der Macht zu begeben, zu faszinieren oder zu bezaubern”, 1560er Jahre, gegenwärtiges Adjektiv aus dem Bewitch (v.).

  • bewray

    bewray Bedeutung / bewray Übersetzung: Anfang 13C., Biwreiien, “darüber informieren”;

  • beyond

    beyond Bedeutung / beyond Übersetzung: Altes englisches Begeondan “auf der anderen Seite von der weiteren Seite” von “von” von “hier, wahrscheinlich auf Position, + Geond” Yonder “(Prep.);

  • bezant

    bezant Bedeutung / bezant Übersetzung: Goldmünze von den Kaisern in Konstantinopel, c.

  • bezel

    bezel Bedeutung / bezel Übersetzung: 1610er, “Neigung des Randes eines Schneidwerkzeugs”, auch “Groove, durch den ein Stein in seiner Umgebung gehalten wird”, von Old French *Besel (13C.;

  • bezique

    bezique Bedeutung / bezique Übersetzung: Kartenspiel in der europäischen High Society Mitte des 19. Jahrhunderts 1861 aus französischer Bézigue (beliebt in Paris Casinos in den 1840er Jahren), anscheinend ursprünglich BEI oder Besit, aber unbekannter Herkunft.

  • bezoar

    bezoar Bedeutung / bezoar Übersetzung: 1540er Jahre, “Stein als Gegenmittel gegen Gift verwendet” über mittelalterliches Latein, aus der arabischen Bazahr, von Persian Pad-Zahr “Gegenkollegin”, “From Pad” Schutz, Guardian, Master “(aus iranischer *Patar-Quelle auch von Quelle von

  • bezzle

    bezzle Bedeutung / bezzle Übersetzung: Variante der Unwirksamkeit (q.v.).