• bemuse

    bemuse Bedeutung / bemuse Übersetzung: “Um völlig verwirrt zu machen, in Muse oder Träumerei zu stecken, durcheinander zu bringen, verwirrt”, von Be + Muse (vergleiche Amuse);

  • bemusement

    bemusement Bedeutung / bemusement Übersetzung: “Zustand der Verwirrung oder Vererdigung”, 1881, aus Bemuse + -ment.

  • ben

    ben Bedeutung / ben Übersetzung: “Mountain Peak” in keltischen Ortsnamen (insbesondere von ungefähr pyramiktalen Gipfeln allein), 1788, aus gälischem BEINN “Peak, Gipfel, Berg”, aus dem alten Irischen *Benno- “Peak, Horn, konischer Punkt” (von Pie *Bend

  • bench

    bench Bedeutung / bench Übersetzung: Mittlere englische Bank, aus dem alten englischen Benc “Long Seat”, insbesondere eines ohne Rücken, von Proto-Germanic *Bankon (Quelle auch der alten friesischen Bank “Bank”, Old Norse Bekkr, Danish Bænk, Middle Dutch Banc, altes Highdeutsch

  • benchmark

    benchmark Bedeutung / benchmark Übersetzung: Ebenfalls Bench-Mark, “Surveyor’s Referenz” 1838, aus einer spezialisierten Versuchsbeobachtungsnutzung von Bench (n.) + Mark (n.1);

  • bench-warmer

    bench-warmer Bedeutung / bench-warmer Übersetzung: 1892, Baseball -Slang;

  • bended

    bended Bedeutung / bended Übersetzung: Originales Partizip der Bend (v.), beibehalten nach 14 Jahrhundert.

  • bend

    bend Bedeutung / bend Übersetzung: Altes englisches Bendan “einen Bogen zu biegen, in einen gekrümmten Zustand zu bringen; beschränken sich mit einer Saite, einem” ursächlichen “bindan” zu binden “von proto-kanischer Basis *Band-” String, Band “(Quelle auch altnordischer

  • bendable

    bendable Bedeutung / bendable Übersetzung: “Flexibel, in der Lage, gebogen zu werden”, 1610er, aus Biegung (v.) + -able.

  • benday

    benday Bedeutung / benday Übersetzung: Auch Ben-Day, bis 1905, eine Druck- und Fototherapie-Technik mit Überlagerungsblättern von kleinen Punkten oder Linien, die zur Erzeugung von Schatteneffekten usw. verwendet werden, benannt nach US-Drucker und Illustrator Benjamin Day Jr., der es entwickelte, c.

  • bender

    bender Bedeutung / bender Übersetzung: Ende 15c., “Instrument für Biegung”, Agent Substantiv von Bend (v.).

  • bene-

    bene- Bedeutung / bene- Übersetzung: Manchmal Beni-, wortbildendes Element bedeutet “gut”, aus lateinischem Vorteil (adv.) “Nun, auf die richtige Weise, ehrenhaft, richtig, aus PIE *Dwenelo-, Suffixed (adverbiale) Form der Wurzel *Deu- (

  • beneath

    beneath Bedeutung / beneath Übersetzung: Mittlerer englischer Binethe, aus dem alten englischen Beneoðan “unter, unter, an einem niedrigeren Ort, weiter unten als” im späten alten englischen “niedrigeren Rang, Grad, Exzellenz usw.” von ” + neoðan” unterhalb

  • benedict

    benedict Bedeutung / benedict Übersetzung: “Neu verheirateter Mann” (insbesondere einer, der ein bestätigter Junggeselle von 1821 aus dem Charakter Benedick in “viel Ado über nichts” (1599) war.

  • benediction

    benediction Bedeutung / benediction Übersetzung: “Handlung, gut zu sprechen oder von Segen zu sprechen; Berufung des göttlichen Segens”, c.