• brainstorm

    brainstorm Bedeutung / brainstorm Übersetzung: Auch Gehirnsturm, bis 1861 als umgangssprachlicher Begriff für “Anpassung akuter delirierter Manie; plötzliche Entthronung der Vernunft und des Willens unter Stress starker Emotionen, normalerweise begleitet von Manifestationen von Gewalt”, aus dem Gehirn (n.) + Sturm (n.

  • brain-teaser

    brain-teaser Bedeutung / brain-teaser Übersetzung: “Schwieriges Puzzle oder Problem”, 1893, aus dem Gehirn (n.) + Agent -Substantiv von Tease (v.).

  • brain trust

    brain trust Bedeutung / brain trust Übersetzung: “Gruppe von Experten versammelten sich, um Ratschläge zu einigen Angelegenheiten zu geben”, wurde es gelegentlich seit dem frühen 20. Jahrhundert in Bezug auf die Intellektuellen, die von der Verwaltung des eingehenden US -Präsidenten Franklin D. Roosevelt als Berater versammelt wurden.

  • brainwashing

    brainwashing Bedeutung / brainwashing Übersetzung: “Versuchen Sie, die Gedanken und Überzeugungen einer anderen Person gegen seinen Willen durch psychologische Techniken zu verändern oder zu kontrollieren”, 1950, die eine wörtliche Übersetzung des chinesischen Xi Nao sein soll.

  • brainwash

    brainwash Bedeutung / brainwash Übersetzung: 1955, wahrscheinlich Rückformation von der Gehirnwäsche.

  • brain-wave

    brain-wave Bedeutung / brain-wave Übersetzung: “Scheinbare telepathische Vibration, die einen Gedanken von einer Person ohne ein anderes Medium auf eine andere überträgt”, 1869 aus dem Gehirn (n.) + Welle (n.).

  • braise

    braise Bedeutung / braise Übersetzung: “1797 in einer geschlossenen Pfanne mit Hitze von oben und unten”, Braze, vom französischen Braiser “bis zum Eintopf, Cook Over Live Coals” (17c.), Von Braten “lebende Kohlen”, von alten französischen Brese “EMBER” “.

  • brake

    brake Bedeutung / brake Übersetzung: Mitte 15c., “Instrument zum Zerkleinern oder Stampfen,” von Middle Dutch Braeke “Flachsbremse” von Breken “zu Break” (siehe Break (v.)).

  • brakeman

    brakeman Bedeutung / brakeman Übersetzung: “Bremsbetreiber in einem Eisenbahnzug”, 1833, von Bremse (N.1) + Man (n.).

  • bramble

    bramble Bedeutung / bramble Übersetzung: Altes englisches Bræmbel “rauer, stacheliger Strauch” (insbesondere der Blackberry-Busch) mit euphonisch -b- (was dann den Vokal verkürzte), aus dem früheren Bræmel aus proto-kanischer *Bræmaz (siehe Besen).

  • bran

    bran Bedeutung / bran Übersetzung: “Die Schale aus Weizen, Gerste usw. getrennt vom Mehl nach dem Schleifen”, c.

  • branch

    branch Bedeutung / branch Übersetzung: C.

  • branchial

    branchial Bedeutung / branchial Übersetzung: “von oder in Bezug auf Kiemen”, 1774, aus dem modernen lateinischen Zweig, aus lateinischen Zweigstellen “Gills”, aus griechischem Brankhia “Gills,” Plural of Brankhion “Fin.”

  • branchio-

    branchio- Bedeutung / branchio- Übersetzung: Wortbildungselement in wissenschaftlichen Verbindungen, die seit Mitte 18c., was “von” Kiemen “aus latinisierter Form der griechischen Brankhia” Kiemen “(Singular Brankhion) bedeutet, die irgendwie mit Brankhos” Heiserkeit “,” Kiemen “(Singular Brankhion) bedeutet, bedeutet, die” Kiemen “(Singular Brankhion) zu sein scheint, die irgendwie mit Brankhos verwandt zu sein scheint,” Heiserkeit “,

  • brand

    brand Bedeutung / brand Übersetzung: Alte englische Marke, Brond “Feuer, Flamme, Zerstörung durch Feuer; Firebrand, Stück brennendes Holz, Taschenlampe” und (poetisches) “Schwert”, von proto-kanischen *Brandaz “A Burning” (Quelle auch von Oldnorse Brandr,