• boom

    boom Bedeutung / boom Übersetzung: Mitte 15c., Bomben, Bummyn, “Buzz, Hum, Drohne, machen Sie einen tiefen, hohlen, kontinuierlichen Klang” (frühestens in Bezug auf Bienen und Wespen), wahrscheinlich Echoic of Summing.

  • boomerang

    boomerang Bedeutung / boomerang Übersetzung: “Raketenwaffe von Aborigines”, 1827, adaptiert aus einer ausgestorbenen Aborigines -Sprachen von New South Wales, Australien.

  • boomlet

    boomlet Bedeutung / boomlet Übersetzung: “Kleiner Aktivitätsausbruch, Wohlstand usw.”, 1880, aus Boom (N.3) + -Let.

  • boon

    boon Bedeutung / boon Übersetzung: Ende 12c., Knochen “Eine Petition, ein Gebet”, aus altnordischer Bon “eine Petition, Gebet”, von Proto-Germanic *Boniz (Quelle auch des alten englischen Ben “Gebet, Petition,” Bannan “, um zu beschwören;” siehe

  • boondocks

    boondocks Bedeutung / boondocks Übersetzung: “Remote and Wild Place”, 1910er Jahre, aus Tagalog Bundok “Berg”.

  • boondoggle

    boondoggle Bedeutung / boondoggle Übersetzung: “Abschwächliche Ausgaben”, insbesondere von der Regierung unter dem Gut von öffentlichem Gut, April 1935, amerikanisches Englisch;

  • boonies

    boonies Bedeutung / boonies Übersetzung: Umgangssprachliche Verkürzung von Boondocks “Fern- und Wildort”;

  • boor

    boor Bedeutung / boor Übersetzung: Anfang 14C.

  • boorish

    boorish Bedeutung / boorish Übersetzung: “Unkultiviert, nicht kultiviert, rustikal, so niedrig in Gewohnheiten, dass sie beleidigend sind”, 1560er Jahre von Boor (n.) + -ISH.

  • boost

    boost Bedeutung / boost Übersetzung: “Um zu heben oder zu erheben, indem man von hinten drängt”, 1815, wörtlich und figurativ, amerikanisches Englisch, ein Wort unbekannter Herkunft.

  • booster

    booster Bedeutung / booster Übersetzung: 1885, “einer, der etwas fördert” oder etwas fördert, Agent Substantiv von Boost (v.).

  • boot

    boot Bedeutung / boot Übersetzung: “Deckung für den Fuß und das Unterbein”, früh 14c., Aus dem alten französischen Bote “Boot” (12c.), mit entsprechenden Worten in provenzaler, spanischer und mittelalterlicher Latein, alle unbekannten Ursprungs, möglicherweise aus einer germanischen Quelle.

  • Bootes

    Bootes Bedeutung / Bootes Übersetzung: Die nördliche Konstellation, die den hellen Stern Arcturus, Ende 14c., Boetes, aus lateinischen Boöten, aus griechischen Boötēs, buchstäblich “Kuhherd”, ebenfalls ein Adjektiv, “einer Kuh”, aus Bous “Kuh, Bulle, Ox” (aus

  • boot camp

    boot camp Bedeutung / boot camp Übersetzung: “Schulungsstation für Rekruten”, bis 1941, US-Marines-Slang, der von Boot (N.1) als Slang für “Rekrute” stammt, das 1915 bescheinigt wird und angeblich aus dem spanisch-amerikanischen Krieg stammt und eine Synecdoche von ist

  • booth

    booth Bedeutung / booth Übersetzung: C.