-
bon soir
bon soir Bedeutung / bon soir Übersetzung: Französisch, “Guten Abend;”
-
bonus
bonus Bedeutung / bonus Übersetzung: “Geld oder andere Vorteile als Prämie oder zusätzliche Bezahlung, um die Arbeit zu belohnen oder zu fördern”, 1773, als Ausdruck in “Börse Latein” [Weekley], als “eine gute Sache”, aus dem lateinischen Bonus “gut” (adj.
-
bon-vivant
bon-vivant Bedeutung / bon-vivant Übersetzung: auch Bon Vivant, “Jovial Companion, man liebt gutes Leben”, 1690er Jahre, Französisch (siehe Bon);
-
bon voyage
bon voyage Bedeutung / bon voyage Übersetzung: 1670er, Französisch, “angenehme Reise”, aus Bon “Good” (siehe Bon) + Voyage (siehe Reise (n.)).
-
boo
boo Bedeutung / boo Übersetzung: Anfang 15c., Boh, “eine Kombination aus Konsonant und Vokal, die besonders für die Erzeugung eines lauten und verblüffenden Klangs ausgestattet ist” [OED, das den lateinischen Boare, griechischen Boaein vergleicht, zum laut vorgeschriebenen Weinen, Brüllen, Shout “];
-
boobs
boobs Bedeutung / boobs Übersetzung: “Brüste”, 1929, US -amerikanischer Slang, wahrscheinlich aus viel älteren Tölpeln (Ende 17c.), Bezogen auf 17C.
-
boob
boob Bedeutung / boob Übersetzung: “Dumme Person”, 1909, amerikanischer englischer Slang, vielleicht eine Verkürzung von Booby.
-
booby
booby Bedeutung / booby Übersetzung: “Dumme Person”, 1590er, aus spanischer Bobo “Dumme Person”, auch von verschiedenen unhandlichen Seevögeln, wahrscheinlich aus lateinischem Balbus “stammeln”, von einer imitativen Wurzel (siehe Barbarin).
-
boo-boo
boo-boo Bedeutung / boo-boo Übersetzung: “Fehler”, 1954, anscheinend eine Reduplizierung von Boob “Dumme Person”, die ein sekundäres Gefühl von “dummem Fehler” erworben hatte (1934).
-
boob tube
boob tube Bedeutung / boob tube Übersetzung: “Television Set”, US Slang, 1959, von Boob “Dumme Person” + Slang Tube (n.) “Fernsehen, Fernsehprogramme;”
-
boodle
boodle Bedeutung / boodle Übersetzung: 1833, “Crowd”;
-
booger
booger Bedeutung / booger Übersetzung: “Nasenschleim” in den 1890er Jahren;
-
boogie
boogie Bedeutung / boogie Übersetzung: “Dance to Boogie Music”, von 1974 von Boogie, einem Rockmusikstil der späten 1960er Jahre, basierend auf Blues -Akkorden;
-
boo-hoo
boo-hoo Bedeutung / boo-hoo Übersetzung: Auch Boohoo, 1520S, ursprünglich lachend oder laut weinend (jetzt nur noch weinend);
-
book
book Bedeutung / book Übersetzung: Middle English Bok, aus dem alten englischen Boc “Buch” Schreiben, geschriebenes Dokument “, allgemein (trotz phonetischer Schwierigkeiten) an proto-kanische *Bōk (ō)-aus *Bokiz” Buche “(Quelle auch aus deutschem Buch” Buch “.