eyewash Bedeutung / eyewash Übersetzung:
„eine Waschung oder Lotion für die Augen“, 1866, von Auge (n.) + Waschung (n.). Die umgangssprachliche Verwendung von „Geschwätz, Humbug“ (1884), hauptsächlich im Britischen, stammt vielleicht von der Vorstellung „etwas, das dazu bestimmt ist, Tatsachen oder wahre Motive zu verschleiern oder zu verbergen“. Aber dies und der Ausdruck „mein Auge“ könnten auch das verbale Äquivalent des Zwinkerns sein, das anzeigt, dass man nicht glaubt, was gesagt wurde (vergleiche das Französische „mon oeil“ in derselben Bedeutung, begleitet von einem wissenden Zeigen mit dem Finger auf das Auge).